Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pełnić funkcję
Po ustaleniu, że przedsiębiorstwa państwowe
pełnią funkcje
rządowe, pozostaje odpowiedzieć na pytanie, czy tym samym wykonują one władzę rządową.

Having established that SOEs are performing government
functions
, the question remains
as
to whether they exercise government authority in doing so.
Po ustaleniu, że przedsiębiorstwa państwowe
pełnią funkcje
rządowe, pozostaje odpowiedzieć na pytanie, czy tym samym wykonują one władzę rządową.

Having established that SOEs are performing government
functions
, the question remains
as
to whether they exercise government authority in doing so.

Osoby
pełniące funkcje
degustatorów w ocenie organoleptycznych właściwości oliwy z oliwek wykonują swoje zadania dobrowolnie, wraz z wszystkimi wynikającymi z takiego dobrowolnego działania...

The people
acting as
tasters in organoleptic tests carried out on olive oils must do so voluntarily, with all the ensuing consequences of such a voluntary
act
in terms of obligations and the absence...
Osoby
pełniące funkcje
degustatorów w ocenie organoleptycznych właściwości oliwy z oliwek wykonują swoje zadania dobrowolnie, wraz z wszystkimi wynikającymi z takiego dobrowolnego działania konsekwencjami dotyczącymi wypełniania obowiązków i braku wynagrodzenia finansowego.

The people
acting as
tasters in organoleptic tests carried out on olive oils must do so voluntarily, with all the ensuing consequences of such a voluntary
act
in terms of obligations and the absence of financial payment.

W związku z tym instrument pomocy na ratowanie
pełnił funkcję
polegającą na podtrzymywaniu działalności spółki do momentu wdrożenia nowego modelu prowadzenia działalności.

The rescue aid facility thus had the
function
of keeping the company afloat until a new business model had begun to apply.
W związku z tym instrument pomocy na ratowanie
pełnił funkcję
polegającą na podtrzymywaniu działalności spółki do momentu wdrożenia nowego modelu prowadzenia działalności.

The rescue aid facility thus had the
function
of keeping the company afloat until a new business model had begun to apply.

Inne dodatki do żywności,
pełniące funkcję
inną niż nośniki, również należy umieścić w omawianym wykazie.

Other food additives
having a function
other than carriers should also be included in this list.
Inne dodatki do żywności,
pełniące funkcję
inną niż nośniki, również należy umieścić w omawianym wykazie.

Other food additives
having a function
other than carriers should also be included in this list.

...że takie oddzielenie powinno być zapewnione do poziomu organu zarządzającego ZAFI oraz że osoby
pełniące funkcję
zarządzania ryzykiem nie powinny wykonywać żadnych sprzecznych zadań ani nie powinn

...should be ensured up to the governing body of the AIFM and that those in the risk management
function
should not carry out any conflicting tasks or be supervised by someone who is in charge of
Należy zatem sprecyzować, że takie oddzielenie powinno być zapewnione do poziomu organu zarządzającego ZAFI oraz że osoby
pełniące funkcję
zarządzania ryzykiem nie powinny wykonywać żadnych sprzecznych zadań ani nie powinny być nadzorowane przez osobę odpowiadającą za sprzeczne funkcje.

It should thus be clarified that such separation should be ensured up to the governing body of the AIFM and that those in the risk management
function
should not carry out any conflicting tasks or be supervised by someone who is in charge of conflicting functions.

W szczególności zapewniają niedyskryminacyjny dostęp do danego korytarza i
pełnią funkcję
organów odwoławczych, o których mowa w art. 30 ust. 2 tej dyrektywy.

In particular,
they
shall ensure non-discriminatory access to the corridor and shall be the appeal bodies provided for under Article 30(2) of that Directive.
W szczególności zapewniają niedyskryminacyjny dostęp do danego korytarza i
pełnią funkcję
organów odwoławczych, o których mowa w art. 30 ust. 2 tej dyrektywy.

In particular,
they
shall ensure non-discriminatory access to the corridor and shall be the appeal bodies provided for under Article 30(2) of that Directive.

...bilateralne mogą być również prowadzone bezpośrednio przez EBC (lub przez jeden lub kilka KBC
pełniących funkcje
operacyjne w imieniu EBC), procedury takich operacji zostaną odpowiednio dostosow

...bilateral operations could also be executed by the ECB itself (or by one or a few NCBs
acting as
the operating arm of the ECB), the procedures for such operations would be adapted accordi
Jeżeli w wyjątkowych okolicznościach Rada Prezesów EBC zadecyduje, że operacje bilateralne mogą być również prowadzone bezpośrednio przez EBC (lub przez jeden lub kilka KBC
pełniących funkcje
operacyjne w imieniu EBC), procedury takich operacji zostaną odpowiednio dostosowane.

If the Governing Council of the ECB were to decide that, under exceptional circumstances, bilateral operations could also be executed by the ECB itself (or by one or a few NCBs
acting as
the operating arm of the ECB), the procedures for such operations would be adapted accordingly.

Każde państwo członkowskie ustanawia krajowe biuro Sirene,
pełniące funkcję
jednego punktu kontaktowego dla państw członkowskich stosujących konwencję z Schengen.

A national Sirene bureau shall be set up by each of the Member States to
serve as
a single contact point for the Member States applying the Schengen Convention.
Każde państwo członkowskie ustanawia krajowe biuro Sirene,
pełniące funkcję
jednego punktu kontaktowego dla państw członkowskich stosujących konwencję z Schengen.

A national Sirene bureau shall be set up by each of the Member States to
serve as
a single contact point for the Member States applying the Schengen Convention.

Każde państwo członkowskie ustanawia krajowe biuro Sirene,
pełniące funkcję
jednego punktu kontaktowego dla państw członkowskich stosujących konwencję z Schengen.

A national Sirene bureau shall be set up by each of the Member States to
serve as
a single contact point for the Member States applying the Schengen Convention.
Każde państwo członkowskie ustanawia krajowe biuro Sirene,
pełniące funkcję
jednego punktu kontaktowego dla państw członkowskich stosujących konwencję z Schengen.

A national Sirene bureau shall be set up by each of the Member States to
serve as
a single contact point for the Member States applying the Schengen Convention.

Każde państwo członkowskie ustanawia krajowe biuro SIRENE,
pełniące funkcję
jednego punktu kontaktowego dla państw członkowskich stosujących postanowienia konwencji z Schengen dotyczące SIS.

A National SIRENE bureau shall be set up by each of the Member States to
serve as
a single contact point for the Member States applying the SIS-related provisions of the Schengen Convention.
Każde państwo członkowskie ustanawia krajowe biuro SIRENE,
pełniące funkcję
jednego punktu kontaktowego dla państw członkowskich stosujących postanowienia konwencji z Schengen dotyczące SIS.

A National SIRENE bureau shall be set up by each of the Member States to
serve as
a single contact point for the Member States applying the SIS-related provisions of the Schengen Convention.

Każde państwo członkowskie ustanawia „krajowe biuro Sirene”,
pełniące funkcję
jednego punktu kontaktowego dla innych partnerów i dostępne przez całą dobę.

A ‘national Sirene bureau’ shall be set up by each of the Member States to
serve as
a single contact point for the other partners, available around the clock.
Każde państwo członkowskie ustanawia „krajowe biuro Sirene”,
pełniące funkcję
jednego punktu kontaktowego dla innych partnerów i dostępne przez całą dobę.

A ‘national Sirene bureau’ shall be set up by each of the Member States to
serve as
a single contact point for the other partners, available around the clock.

Każde państwo członkowskie ustanawia „krajowe biuro Sirene”,
pełniące funkcję
jednego punktu kontaktowego dla innych partnerów i dostępne przez całą dobę.

A ‘national Sirene bureau’ shall be set up by each of the Member States to
serve as
a single contact point for the other partners, available around the clock.
Każde państwo członkowskie ustanawia „krajowe biuro Sirene”,
pełniące funkcję
jednego punktu kontaktowego dla innych partnerów i dostępne przez całą dobę.

A ‘national Sirene bureau’ shall be set up by each of the Member States to
serve as
a single contact point for the other partners, available around the clock.

...operacyjne określone w konwencji, każde państwo członkowskie musi ustanowić organ centralny,
pełniący funkcję
jednego punktu kontaktowego, odpowiedzialnego za wymianę informacji uzupełniających

...set out in the convention, every Schengen Member State has to establish a central authority
as
a single contact point for exchanging supplementary information related to SIS data.
Aby spełnić wymogi operacyjne określone w konwencji, każde państwo członkowskie musi ustanowić organ centralny,
pełniący funkcję
jednego punktu kontaktowego, odpowiedzialnego za wymianę informacji uzupełniających dotyczących danych zawartych w SIS.

To meet the operating constraints set out in the convention, every Schengen Member State has to establish a central authority
as
a single contact point for exchanging supplementary information related to SIS data.

...operacyjne określone w konwencji, każde państwo członkowskie musi ustanowić organ centralny,
pełniący funkcję
jednego punktu kontaktowego, odpowiedzialnego za wymianę informacji uzupełniających

...set out in the convention, every Schengen Member State has to establish a central authority
as
a single contact point for exchanging supplementary information related to SIS data.
Aby spełnić wymogi operacyjne określone w konwencji, każde państwo członkowskie musi ustanowić organ centralny,
pełniący funkcję
jednego punktu kontaktowego, odpowiedzialnego za wymianę informacji uzupełniających dotyczących danych zawartych w SIS.

To meet the operating constraints set out in the convention, every Schengen Member State has to establish a central authority
as
a single contact point for exchanging supplementary information related to SIS data.

Oprócz sytuacji zwolnienia zgodnie z pkt D(i) powiernik przestanie
pełnić funkcję
powiernika tylko po zwolnieniu go z obowiązków przez Komisję.

Beside the removal according to paragraph D(i), the Trustee will cease to
act as
a Trustee only after the Commission has discharged it from its duties.
Oprócz sytuacji zwolnienia zgodnie z pkt D(i) powiernik przestanie
pełnić funkcję
powiernika tylko po zwolnieniu go z obowiązków przez Komisję.

Beside the removal according to paragraph D(i), the Trustee will cease to
act as
a Trustee only after the Commission has discharged it from its duties.

Jako podmioty sprawozdające, MIF i PIPF
pełniący funkcję
powierników udziałów/jednostek uczestnictwa w FRP przekazują, w podziale geograficznym, dane o posiadaczach udziałów/jednostek uczestnictwa...

As reporting agents, MFIs and OFIs acting as custodians of MMF shares/units report data on the residency breakdown of the holders of shares/units issued by resident MMFs and held in custody on behalf...
Jako podmioty sprawozdające, MIF i PIPF
pełniący funkcję
powierników udziałów/jednostek uczestnictwa w FRP przekazują, w podziale geograficznym, dane o posiadaczach udziałów/jednostek uczestnictwa wyemitowanych przez krajowe FRP i przechowywanych w imieniu posiadacza lub innego pośrednika również działającego jako powiernik.

As reporting agents, MFIs and OFIs acting as custodians of MMF shares/units report data on the residency breakdown of the holders of shares/units issued by resident MMFs and held in custody on behalf of the holder or of another intermediary also acting as a custodian.

Jako podmioty sprawozdające, MIF i PIPF
pełniący funkcję
powierników jednostek uczestnictwa FRP przekazują, w podziale geograficznym, dane o posiadaczach jednostek uczestnictwa wyemitowanych przez...

As reporting agents, MFIs and OFIs acting as custodians of MMF shares/units report data on the residency breakdown of the holders of shares/units issued by resident MMFs and held in custody on behalf...
Jako podmioty sprawozdające, MIF i PIPF
pełniący funkcję
powierników jednostek uczestnictwa FRP przekazują, w podziale geograficznym, dane o posiadaczach jednostek uczestnictwa wyemitowanych przez krajowe FRP i przechowywanych w imieniu posiadacza lub innego pośrednika również działającego jako powiernik.

As reporting agents, MFIs and OFIs acting as custodians of MMF shares/units report data on the residency breakdown of the holders of shares/units issued by resident MMFs and held in custody on behalf of the holder or of another intermediary also acting as a custodian.

Członkowie STECF mianowani zgodnie z art. 1 decyzji Komisji 93/619/WE
pełnią funkcję
jako członkowie Komitetu ustanowionego na mocy niniejszej decyzji do czasu mianowania nowych członków STECF...

Members of STECF, appointed in accordance with Article 1 of Decision 93/619/EC shall
remain
in
office
as members of the Committee established by the present Decision until the new members of STECF...
Członkowie STECF mianowani zgodnie z art. 1 decyzji Komisji 93/619/WE
pełnią funkcję
jako członkowie Komitetu ustanowionego na mocy niniejszej decyzji do czasu mianowania nowych członków STECF zgodnie z art. 3 niniejszej decyzji.

Members of STECF, appointed in accordance with Article 1 of Decision 93/619/EC shall
remain
in
office
as members of the Committee established by the present Decision until the new members of STECF are appointed in accordance with Article 3 of the present Decision.

Członkowie STECF mianowani zgodnie z art. 1 decyzji Komisji 93/619/WE
pełnią funkcję
jako członkowie Komitetu ustanowionego na mocy niniejszej decyzji do czasu mianowania nowych członków STECF...

Members of STECF, appointed in accordance with Article 1 of Decision 93/619/EC shall
remain
in
office
as members of the Committee established by the present Decision until the new members of STECF...
Członkowie STECF mianowani zgodnie z art. 1 decyzji Komisji 93/619/WE
pełnią funkcję
jako członkowie Komitetu ustanowionego na mocy niniejszej decyzji do czasu mianowania nowych członków STECF zgodnie z art. 3 niniejszej decyzji.

Members of STECF, appointed in accordance with Article 1 of Decision 93/619/EC shall
remain
in
office
as members of the Committee established by the present Decision until the new members of STECF are appointed in accordance with Article 3 of the present Decision.

...Dyrekcji Generalnej ds. Handlu posiadającemu doświadczenie w sprawach dotyczących ochrony handlu,
pełniącemu funkcję
„rzecznika praw stron”.

Since 1 January 2007, the task to safeguard the effective exercise of the procedural rights of the interested parties and ensure that trade proceedings provided in the regulations listed above are...
Od dnia 1 stycznia 2007 r. zadanie polegające na ochronie skutecznego wykonania praw procesowych zainteresowanych stron oraz zagwarantowaniu, aby postępowania w sprawie handlu, o których mowa w rozporządzeniach wymienionych powyżej, były prowadzone bezstronnie, sprawiedliwie i w odpowiednim czasie, powierza się urzędnikowi Dyrekcji Generalnej ds. Handlu posiadającemu doświadczenie w sprawach dotyczących ochrony handlu,
pełniącemu funkcję
„rzecznika praw stron”.

Since 1 January 2007, the task to safeguard the effective exercise of the procedural rights of the interested parties and ensure that trade proceedings provided in the regulations listed above are handled impartially, fairly and within a reasonable time has been entrusted to an official of the Directorate-General for Trade experienced in trade defence issues, entitled ‘Hearing Officer’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich